The Paratrooper's Prayer
Aku tak berapa pandai untuk menilai dan menikmati puisi. Ada cuba tapi mungkin
aku belum cukup cultured lagi. Mungkin perlu mendalami lagi kerja-kerja pemuisi dahulu kala.
Dalam Call Sign Chaos, Jim
Mattis ada merujuk kepada The Paratrooper's Prayer. Ini yang seronok baca buku bukan
fiksyen, bibiliografi yang memberikan kau lagi banyak buku dan bahan lain untuk
kau baca. The Paratrooper's Prayer ini ditulis oleh Andre Zirnheld iaitu
seorang profesor falsafah dan kemudiannya anggota pasukan payung terjun bersama
Free French Air Force sewaktu Perang Dunia Kedua. Beliau meninggal dunia selepas
menyertai serangan SAS (Special Air Service) ke atas lapangan terbang tentera
Jerman di Sidi Haneish di mana SAS dengan menggunapakai 18 buah jip bermesingan
menjahanamkan 37 pesawat tentera Jerman pada waktu itu.
Sekali aku baca The Paratrooper's Prayer terus aku minat. The Paratrooper's Prayer ini bagi aku menarik kerana ianya satu bentuk doa atau juga boleh jadi satu puisi yang menyuntik semangat. Ikut kau nak pilih yang mana. Yang penting, ianya bagi aku satu doa/puisi yang lain daripada lain kerana nadanya yang sangat merendah diri dan berserah tapi pada masa yang sama, defiant. Itu membuatkannya ianya relatable, terutamanya kepada pengamal undang-undang yang mengamal di dalam firma sendiri yang bagi aku, berani dan cekal. Semoga kalian kekal berani dan cekal. Semoga kalian dapat mendaratkan kes sebesar paus lagenda dalam hayat kalian.
Semoga kalian kekal defiant.
La Prière du Para
Je m'adresse à vous, mon Dieu,
car vous donnez
Ce qu'on ne peut obtenir que de
soi
Donnez-moi, mon Dieu, ce qui
vous reste
Donnez-moi ce qu'on ne vous
demande jamais.
Je ne vous demande pas le repos
Ni la tranquillité
Ni celle de l'âme, ni celle du
corps.
Je ne vous demande pas la
richesse
Ni le succès, ni même la santé.
Tout ça, mon Dieu, on vous le
demande tellement
Que vous ne devez plus en avoir.
Donnez-moi, mon Dieu, ce qui
vous reste
Donnez-moi ce que l'on vous
refuse.
Je veux l'insécurité et
l'inquiétude.
Je veux la tourmente et la
bagarre
Et que vous me les donniez, mon
Dieu, définitivement.
Que je sois sûr de les avoir
toujours
Car je n'aurai pas toujours le
courage
De vous les demander.
Donnez-moi, mon Dieu, ce qui
vous reste.
Donnez-moi ce dont les autres ne
veulent pas.
Mais donnez-moi aussi le courage
Et la force et la foi.
Car vous seul donnez, mon Dieu,
Ce que l'on ne peut attendre que
de soi.
Prayer of the Paratrooper
Give me, O Lord, what remains
Thine;
What no one ever asks of Thee.
I do not ask Thee for rest
Nor tranquility,
Neither of the soul nor of the
body.
I do not ask Thee for riches,
Nor success,
Nor even health.
So many ask you for these, O
Lord,
Thou shouldst no longer have
anything left to give.
Give me Lord, what remains
Thine.
Give me that which all of us
refuse.
I want insecurity and
restlessness,
I want struggle and trouble.
And grant them to me, My Lord,
forever.
Make sure that I will always
take them
Because I will not always have
the courage
To ask of Thee for them.
Give me, O Lord, what remains
Thine,
Give me what others do not want;
But give me also the Courage,
And the Strength,
And the Faith.
Amen.
Comments
Post a Comment